Jessie J - Masterpiece(듣기/뮤비/가사/해석)









"Masterpiece"


So much pressure

너무 압박이 커

Why so loud?

왜들 이리 시끄러워

If you don't like my sound

내 음악이 마음에 안들면

You can turn it down

꺼버리면 되잖아

I got a road

난 내 길이 있고

And I walk it alone

혼자 걸어가고 있어



Uphill battle

고군분투 하는거야

Uphill battle = a hard struggle(고군분투)

I look good when I climb

내가 올라 갈 때는 멋져보이지.

I'm ferocious, precocious

사납고도 성숙해

I get braggadocious

한 껏 허세를 부리지

I'm not gonna stop

난 멈출 생각이없어

I like the view from the top (yeah)

꼭대기에서 보는 경관이 좋거든

You talk that blah blah, that la la, that rah rah sh*t

넌 뭐라뭐라 떠들어대지만

And I'm so done, I'm so over it

난 이미 완성형이고 뛰어넘었지

Sometimes I mess up, I f*$% up, I hit and miss

가끔씩 나는 망쳐버리기도, 부딪히고 놓치기도 해

But I'm OK, I'm cool with it

그래도 건재하지, 거기에 대해서 그냥 쿨해

I still fall on my face sometimes

가끔씩 내 얼굴을 떨구기도하지

And I can't colour inside the lines

그리고 선 안에 갇혀 내 색을 못내기도 해

'Cause I'm perfectly incomplete

왜냐면 난 완전히 불완전 하니까

I'm still working on my masterpiece

계속 내 걸작을 작업하는 중이니까

And I, I wanna hang with the greats

위대한 사람들과 어울리고 싶어

Got a way to go, but it's worth the wait

갈 길이 멀지만 기다릴 가치가 있어.

No, you haven't seen the best of me

넌 아직 내 최대치를 못봤거든

I'm still working on my masterpiece

난 여전히 내 마스터피스를 작업 중이야.


Oh, oh

Oh, ah

Oh, oh

Oh, ah


Those who mind don't matter

불편한 사람들은 신경쓰지말고

Those who matter, don't mind

걱정하는 사람들도 신경안써도 돼

If you don't catch what I'm throwing

내가 던지는 것들을 받을 수 없다면

Then I'll leave you behind

그냥 널 뒤에 내버려둘테니

Gone in a flash

빛의 속도로 사라져줘

And I ain't living like that

난 그런식으론 안살테니까

They talk that blah blah, that la la, that rah rah sh*t

그들은 어쩌고 어쩌고 떠들어대.

Roll with the punches, and take the hits

펀치에 적응해봐, 이 타격을 거둬봐.

* roll with the punches : 힘든 상황에 적응하다.

Sometimes I mess up, I f*$% up, I swing and miss

가끔 나는 망치고 실수하고 흔들리고 놓치지만

But it's OK, I'm cool with it

그래도 괜찮아. 난 그거에 쿨하니까

I still fall on my face sometimes

가끔씩 내 얼굴을 떨구기도하지

And I can't colour inside the lines

그리고 선 안에 갇혀 내색깔을 못내기도 해

'Cause I'm perfectly incomplete

왜냐면 난 완전하게 불완벽한 인간이니까


I'm still working on my masterpiece

계속 내 마스터피스를 작업하는 중이니까


And I, I wanna hang with the greats

위대한 사람들과 어울리고 싶어

Got a way to go, but it's worth the wait

갈 길이 멀지만 기다릴 가치가 있어.

No, you haven't seen the best of me

넌 아직 내 최대치를 못봤거든

I'm still working on my masterpiece

난 여전히 내 걸작을 작업 중이야.


Oh, oh

Oh, ah

Oh, oh

Oh, ah


I still fall on my face sometimes

가끔씩 내 얼굴을 떨구기도하지

And I can't colour inside the lines

그리고 선 안에 갇혀 내색을 못내기도 해

'Cause I'm perfectly incomplete

왜냐면 난 완전하게 불완벽한 인간이니

I'm still working on my masterpiece

계속 내 마스터피스를 작업하는 중이니까

Masterpiece, masterpiece (yeah)

걸작(마스터피스), 걸작(yeah)




I still fall on my face sometimes (still fall)

가끔씩 내 얼굴을 떨구기도하지

And I can't colour inside the lines (inside the lines)

그리고 선 안에 갇혀 내 색을 못내기도 해

'Cause I'm perfectly incomplete (perfectly incomplete)

왜냐면 난 완전하게 불완벽한 인간이니

I'm still working on my masterpiece (on my masterpiece)

계속 내 마스터피스를 작업하는 중이야.


And I, I wanna hang with the greats (oh, with the greats)

위대한 사람들과 어울리고 싶어

Got a way to go, but it's worth the wait, no (wait, no)

갈 길이 멀지만 기다릴 가치가 있어.

You haven't seen the best of me (b-b-best of me)

넌 아직 내 최대치를 못봤거든

I'm still working on my masterpiece (I'm still working on my masterpiece)

난 여전히 내 마스터피스를 작업 중이야.


Oh, oh (yeah)

Oh, ah (hey)

Oh, oh (still working on, still working on)

Oh, ah (still working on my masterpiece)






"Masterpiece"

So much pressure
Why so loud?
If you don't like my sound
You can turn it down

너무 압박이 커
왜들 이리 시끄러워
내 음악이 마음에 안들면
꺼버리면 되잖아


I got a road
And I walk it alone

난 내 길이 있고
혼자 걸어가고 있어


Uphill battle
I look good when I climb
I'm ferocious, precocious
I get braggadocious

고군분투 하는거야
내가 오를 땐 멋져보이고.
사납고도 성숙하지
허세도 한껏 부려.

I'm not gonna stop
I like the view from the top (yeah)

난 멈출 생각이없어
꼭대기에서 보는 경관이 좋거든

You talk that blah blah, that la la, that rah rah sh*t
And I'm so done, I'm so over it
Sometimes I mess up, I f*$% up, I hit and miss
But I'm OK, I'm cool with it

넌 뭐라뭐라 떠들어대지만
난 이미 완성형이고 뛰어넘었지
가끔씩 나는 망쳐버리기도 하고 부딪히기도 놓치기도 해
그래도 건재하지, 난 거기에 대해서 그냥 쿨하니까


I still fall on my face sometimes
And I can't colour inside the lines
'Cause I'm perfectly incomplete
I'm still working on my masterpiece

가끔씩 내 얼굴을 떨구기도하지
그리고 선 안에 갇혀 내색을 못내기도 해
왜냐면 난 완전하게 불완벽한 인간이니
계속 내 마스터피스를 작업하는 중이니까


And I, I wanna hang with the greats
Got a way to go, but it's worth the wait
No, you haven't seen the best of me
I'm still working on my masterpiece

위대한 사람들과 어울리고 싶어
갈 길이 멀지만 기다릴 가치가 있어.
넌 아직 내 최대치를 못봤거든
난 여전히 내 마스터피스를 작업 중이야.

Oh, oh
Oh, ah
Oh, oh
Oh, ah

Those who mind don't matter
Those who matter, don't mind
If you don't catch what I'm throwing
Then I'll leave you behind


불편한 사람들은 신경쓰지말고
걱정해주는 사람들도 걱정안해도 돼.
내가 던지는 것들을 받을 수 없다면
그냥 널 뒤에다 둘테니까

Gone in a flash
And I ain't living like that

빛의 속도로 사라져줘
난 그런식으론 안살테니까

They talk that blah blah, that la la, that rah rah sh*t
Roll with the punches, and take the hits
Sometimes I mess up, I f*$% up, I swing and miss
But it's OK, I'm cool with it

그들은 어쩌고 어쩌고 떠들어대.
펀치에 적응해봐, 이 타격을 거둬봐.
가끔 나는 망치고 실수하고 흔들리고 놓치지만
그래도 괜찮아. 난 그거에 쿨하니까

I still fall on my face sometimes
And I can't colour inside the lines
'Cause I'm perfectly incomplete
I'm still working on my masterpiece


가끔씩 내 얼굴을 떨구기도하지
그리고 선 안에 갇혀 내 색을 못내기도 해
왜냐면 난 완전하게 불완벽한 인간이니
계속 내 마스터피스를 작업하는 중이니까

And I, I wanna hang with the greats
Got a way to go, but it's worth the wait
No, you haven't seen the best of me
I'm still working on my masterpiece


위대한 사람들과 어울리고 싶어
갈 길이 멀지만 기다릴 가치가 있어.
넌 아직 내 최대치를 못봤거든
난 여전히 내 마스터피스를 작업 중이야.

Oh, oh
Oh, ah
Oh, oh
Oh, ah

I still fall on my face sometimes
And I can't colour inside the lines
'Cause I'm perfectly incomplete
I'm still working on my masterpiece
Masterpiece, masterpiece (yeah)

가끔씩 내 얼굴을 떨구기도하지
그리고 선 안에 갇혀 내 색을 못내기도 해
왜냐면 난 완전하게 불완벽한 인간이니
계속 내 마스터피스를 작업하는 중이야.
걸작, 걸작


I still fall on my face sometimes (still fall)
And I can't colour inside the lines (inside the lines)
'Cause I'm perfectly incomplete (perfectly incomplete)
I'm still working on my masterpiece (on my masterpiece)

가끔씩 내 얼굴을 떨구기도하지
그리고 선 안에 갇혀 내 색을 못내기도 해
왜냐면 난 완전하게 불완벽한 인간이니
계속 내 마스터피스를 작업하는 중이야

And I, I wanna hang with the greats (oh, with the greats)
Got a way to go, but it's worth the wait, no (wait, no)
You haven't seen the best of me (b-b-best of me)
I'm still working on my masterpiece (I'm still working on my masterpiece)

 위대한 사람들과 어울리고 싶어
갈 길이 멀지만 기다릴 가치가 있어.
넌 아직 내 최대치를 못봤거든
난 여전히 내 마스터피스를 작업 중이야.

Oh, oh (yeah)
Oh, ah (hey)
Oh, oh (still working on, still working on)
Oh, ah (still working on my masterpiece)


lyrics from azlyrics









 







 

I'm perfectly incomplete




taylor swift - 22 (듣기/가사/해석/뮤비)






It feels like a perfect night to dress up like hipsters
힙스터처럼 차려입기에 완벽한 밤이야.
hipster : 독특한 문화적 코드를 공유하는 젊은이

And make fun of our exes, uh uh uh uh
전 남자친구들에 대해서 이야기하기에도 uh uh uh uh

It feels like a perfect night for breakfast at midnight
자정에 아침을 먹기에 완벽한 밤이야.

To fall in love with strangers uh uh uh uh
낯선이와 사랑에 빠지기에도

Yeah
We're happy free confused and lonely at the same time
 한꺼번에 행복하고 자유롭고 혼란스럽고 외롭고 그래

It's miserable and magical oh yeah
비참면서도 마법같지.

Tonight's the night when we forget about the deadlines, it's time uh oh
데드라인 따위는 생각하지 않을 그런 밤이 바로 오늘이야. uh oh

I don't know about you but I'm feeling 22
난 널 몰라, 근데 22살이 된 느낌이야

Everything will be alright, if you keep me next to you
모든게 괜찮아질거야. 니가 날 곁에 둔다면

You don't know about me, but I bet you want to
넌 날 모르지만 나에 대해 알고싶다 확신하지.

Everything will be alright, if we just keep dancing like we're 22, 22
모든게 괜찮아질거야 우리가 22인 것처럼 춤을 계속 춘다면

It seems like one of those nights
그런 밤 중 하나지.

This place is too crowded, too many cool kids uh uh, uh uh
여긴 완전 붐비는데다가 멋진 사람들이 많아.

It seems like one of those nights
그런 밤 있잖아,

We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping
그냥 다 떠나서 자는 대신에 꿈꾸는 걸로 마무리짓는 

Yeah
We're happy free confused and lonely in the best way
모두 가장 최선의 방식으로 행복하고 자유롭고 혼란스러우면서 외로워

It's miserable and magical oh yeah
비참하면서도 마법같지. oh yeah

Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks, it's time uh oh
상처들은 털어버릴 밤이야. 오늘이 바로 그런 날이야.

I don't know about you but I'm feeling 22
널 모르지만 22살이 된  것만 같아.

Everything will be alright if you keep me next to you
모든게 괜찮아 질거야. 만약 니가 날 곁에 둔다면

You don't know about me, but I bet you want to
넌 날 모르지만, 알기를 원한다 확신하지.

Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22 uh uh ah ah ah 22 uh uh uh
모든게 괜찮아질거야. 22살 처럼 춤을 계속 춘다면

I don't know about you 22 uh uh 22 uh uh
난 너를 모르지(22 uh uh 22 uh uh)

It feels like one of those nights
그런 밤 중 하루야.

We ditch the whole scene
모든 것들을 다 떠나서

It feels like one of those nights
We won't be sleeping
잠들지도 않는

It feels like one of those nights
그런 밤들 중 하루같아.

You look like bad news I gotta have you, I gotta have you ohh, uh, yeah
넌 좀 나빠보이고 널 가져야겠어, 가져야 겠어

I don't know about you but I'm feeling 22
널 모르지만 22살 같은 기분이야

Everything will be alright if you keep me next to you
니가 날 곁에 두기로 결심했다면 모든게 괜찮을거야.

You don't know about me but I bet you want to
넌 날 모르지만 알기를 원한다고 장담해

Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22 uh uh, 22 uh uoh,
모든게 괜찮아 질거야 만약에 우리가 22인 것 처럼 계속 춤을 춘다면
22 uh uh, yeah, 22 uh uhoo, yeah yeah

It feels like one of those nights uh uh
그럼 밤같아

We ditch the whole scene
우리가 떠나버리는

ditch the whole scene = leave quickly : 빨리 떠나다.

It feels like one of those nights uh uh
그런 밤같아

We won't be sleeping
잠들지 않을

It feels like one of those nights uh uh
그런 밤같아

You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
넌 좀 나빠보이는데 내가 널 가져야겠는, 가져야겠는


문단별 해석

It feels like a perfect night to dress up like hipsters
And make fun of our exes, uh uh uh uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
To fall in love with strangers uh uh uh uh
힙스터처럼 차려입기에 완벽한 밤이야.
전 남자친구들에 대해서 이야기하기에도 uh uh uh uh
자정에 아침을 먹기에 완벽한 밤이야.
낯선이와 사랑에 빠지기에도

Yeah
We're happy free confused and lonely at the same time
It's miserable and magical oh yeah
Tonight's the night when we forget about the deadlines, it's time uh oh
 한꺼번에 행복하고 자유롭고 혼란스럽고 외롭고 그래
비참면서도 마법같지.
데드라인 따위는 생각하지 않는 그런 밤이 바로 오늘이야. uh oh

I don't know about you but I'm feeling 22
Everything will be alright, if you keep me next to you
You don't know about me, but I bet you want to
Everything will be alright, if we just keep dancing like we're 22, 22
난 널 몰라, 근데 22살이 된 느낌이야
모든게 괜찮아질거야. 니가 날 곁에 둔다면
넌 날 모르지만 나에 대해 알고싶다 확신하지.
모든게 괜찮아질거야. 22살 처럼 춤을 계속 춘다면

It seems like one of those nights
This place is too crowded, too many cool kids uh uh, uh uh
It seems like one of those nights
We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping
그런 밤 중 하나지.
여긴 완전 붐비는데다가 멋진 사람들이 많아.
그런 밤 중 하나지.
그냥 다 떠나서 자는 대신에 꿈꾸는 걸로 마무리짓는 

Yeah
We're happy free confused and lonely in the best way
It's miserable and magical oh yeah
Tonight's the night, when we forget about the heartbreaks, it's time uh oh
모두 가장 최선의 방식으로 행복하고 자유롭고 혼란스러우면서 외로워
비참하면서도 마법같지. oh yeah
상처들은 털어버릴 밤이야. 오늘이 바로 그런 날이야.

I don't know about you but I'm feeling 22
Everything will be alright if you keep me next to you
You don't know about me, but I bet you want to
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22 uh uh ah ah ah 22 uh uh uh
I don't know about you, 22 uh uh 22 uh uh
난 널 몰라, 근데 22두살이 된 느낌이야
모든게 괜찮아질거야. 니가 날 곁에 둔다면
넌 날 모르지만 나에 대해 알고싶다 확신하지.
모든게 괜찮아질거야. 22살 처럼 춤을 계속 춘다면

It feels like one of those nights
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights
We won't be sleeping
It feels like one of those nights
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you ohh, uh, yeah
그런 날 중 하루야.

I don't know about you but I'm feeling 22
Everything will be alright if you keep me next to you
You don't know about me but I bet you want to
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22 uh uh, 22 uh uoh,
22 uh uh, yeah, 22 uh uhoo, yeah yeah
난 널 몰라, 근데 22두살이 된 느낌이야
모든게 괜찮아질거야. 니가 날 곁에 둔다면
넌 날 모르지만 나에 대해 알고싶다 확신하지.
모든게 괜찮아질거야. 22살 처럼 춤을 계속 춘다면


It feels like one of those nights uh uh
We ditch the whole scene
It feels like one of those nights uh uh
We won't be sleeping
It feels like one of those nights uh uh
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
그런 밤 중 하나지,
그냥 빨리 떠나버리는
그런 밤 중 하나지,
잠도 들지 않는
그런 밤 중 하나지
넌 좀 나빠보이는데 내가 널 가져야겠는, 가져야겠는


작사: Taylor Swift / Max Martin / Johan Shellback
22 가사 © Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC
 



 We are happy, free, confused and lonely in the best way!!!


MACKLEMORE & RYAN LEWIS - SAME LOVE feat. MARY LAMBERT [뮤비/가사/해]





Macklemore & Ryan Lewis Lyrics

"Same Love"
같은 사랑
(feat. Mary Lambert)

When I was in the third grade I thought that I was gay
 3학년 때 쯤, 내가 게이라고 생각했어


'Cause I could draw, my uncle was, and I kept my room straight
왜냐하면 난 내 삼촌도 그랬다는 걸 알 수 있었거든, 그리고 난 내 방을 잘 치웠지.

I told my mom, tears rushing down my face
엄마 한테 이야길 했지 , 눈물을 펑펑 쏟아내면서


She's like "Ben you've loved girls since before Pre-K, trippin'."
그녀는 "Ben,넌 유치원에 들어가기 전에는 소녀들을 좋아했었어, 말도 안되는 소리 마."라고 했지.


Yeah, I guess she had a point, didn't she?
그래 ,그녀 말에 일리가 있어.그렇 잖아?


Bunch of stereotypes all in my head
내 머리 속에 수많은 편견들


I remember doing the math like, "Yeah, I'm good at little league."
 머리 속으로 따져봤던 걸 기억해. 그래, 나는 (남자애들이 하는)청소년 야구를 잘해

A pre-conceived idea of what it all meant
For those that like the same sex
동성애자들에게 의도된 선입견들은 

Had the characteristics
특징이 있지.


The right-wing conservatives think it's a decision
우파의 보수주의자들은 그건 선택이라고 생각해.

And you can be cured with some treatment and religion
그리고 넌 치료나 종교로 치유 받을 수 있다고

Man-made rewiring of a pre-disposition
타고난 기질을 사람이 개발한 방식으로 고칠 수 있다고.


'rewiring' : 배선공사
'disposition' : 기질

Playing God, aw nah here we go
신만 할 수 있는 일을 할 수 있는 체하며, 또 지겨운 소릴 하지.


America the brave still fears what we don't know
그 용감한 미국은 여전히 우리가 모르는 것들을 두려워 해


And "God loves all his children" is somehow forgotten
그리고 '신은 모든 아이들을 사랑한다'는 말은 왠지 모르겠지만 잊혀지지.


But we paraphrase a book written thirty-five-hundred years ago
그러나 우리는 3500년 전에 쓰여진 책(성경)을 요약한 것 뿐야

I don't know
난 잘 모르겠어.

And I can't change
바꿀 수도 없어

Even if I tried
 계속 노력해도

Even if I wanted to
 계속 원해도

And I can't change
난 바꿀 수가 없어

Even if I tried
계속 노력해도

Even if I wanted to
계속 원해도

My love
나의 사랑

My love
사랑

My love
사랑 

She keeps me warm
그녀는 나를 따뜻하게 하네
She keeps me warm
She keeps me warm
She keeps me warm

If I was gay, I would think hip-hop hates me
내가 게이였다면, 난 힙합이 날 싫어한다고 생각했을거야.

Have you read the YouTube comments lately?
최근에 유튜브 댓글들 읽어본 적 있어?

"Man, that's gay" gets dropped on the daily
이봐, 그건 게이스럽네. 라는 말이 매일 쓰여지 잖아.

We've become so numb to what we're saying
우리는 우리가 하는 말들에 대해 너무 무뎌졌어 

Our culture founded from oppression
우리들의 문화는 심한 차별 위에 세워졌고,
*oppression: 압박, 심한 차별


Yet we don't have acceptance for 'em
여전히 우리는 그들에 대해 수용하지 못하지.

Call each other faggots behind the keys of a message board
키보드 뒤에 숨어서 서로를 faggot('남자 동성연애자를 비하하는 말)라고 부르면서

A word rooted in hate, yet our genre still ignores it
단어들은 혐오에 근거하고 있고, 여전히 우리들의 장르(힙합)는 여전히 그걸 무시하네

"Gay" is synonymous with the lesser
"Gay"는 별로인 것과 동의어네.

It's the same hate that's caused wars from religion
종교 전쟁이 일어난 이유와 비슷한 혐오지.

Gender to skin color, the complexion of your pigment
성별에서 부터 너의 색소의 복합체인 피부색까지.

The same fight that led people to walk-outs and sit-ins
사람들을 파업과 농성으로 이끄는 것 과 비슷한 싸움이야.

It's human rights for everybody, there is no difference
그건 모든 인간의 권리지. 어떤 차이도 없어

Live on and be yourself
계속 살아가 그리고 너 자신이 돼.

When I was at church they taught me something else
내가 교회에 가면 그들은 내게 뭔가 다른걸 가르쳐

If you preach hate at the service those words aren't anointed
만약에 너가 미사 중 혐오를 설교한다면 그 단어들은 하느님께서 기름 부어주시지 않을거야.

That holy water that you soak in has been poisoned
니가 흠뻑담근 그 성수는 독이 퍼져있을거야.

When everyone else is more comfortable remaining voiceless
만약에 다른 모든이들이 아무 소리도 내지 않고 있는 게 더 편하다면

Rather than fighting for humans that have had their rights stolen
그들이 권리를 빼앗긴 이들을 위해 싸우는 대신에

I might not be the same, but that's not important
나는 늘 한결같지는 않을태지만, 그건 중요하지 않을거야.

No freedom 'til we're equal, damn right I support it
우리가 평등해질 때 까지 자유는 없어. 빌어먹을 권리 난 그걸 지지해.

(I don't know)
난 모르겠어

And I can't change
바꿀 수도 없어

Even if I tried
 노력을 해도

Even if I wanted to
내가 원해도

My love
사랑

My love
내 사랑

My love
내 사랑

She keeps me warm
그녀는 나를 따뜻하게 해줘

She keeps me warm
She keeps me warm
She keeps me warm

We press play, don't press pause
우리는 play를 누르자, 중지버튼을 누르지 말자.

Progress, march on
진보하고, 나아가자.

With the veil over our eyes
우리 눈이 베일에 가려진 채로

We turn our back on the cause
우리는 원인에서 등을 돌리지.

'Til the day that my uncles can be united by law
법에 의해 내 삼촌들이 결합할 수 있을 때까진.

When kids are walking 'round the hallway plagued by pain in their heart
아이들이 그들의 마음에 상처로 홍역을 치른 뒤 복도를 돌아다닐 때
playgued : 홍역을 치르다.

A world so hateful some would rather die than be who they are
세상은 꽤나 혐오로가득차있고 누군가는 그들 자신이 되는 대신 죽는 편을 택하겠지.

And a certificate on paper isn't gonna solve it all
그리고 유서에 있는 증명들은 그걸 해결해주지 않을거야

But it's a damn good place to start
그렇지만 시작하기에 지랄 맞게 좋은 장소지.

No law is gonna change us
어떤 법도 우리를 바꿀 순 없을거야.

We have to change us
우리들이 우리를 바꿔야지

Whatever God you believe in
니가 어떤 신을 믿든

We come from the same one
우리는 같은 곳으로 부터 왔으니까.

Strip away the fear
두려움은 벗어버리자.

Underneath it's all the same love
모두들 같은 사랑 안에 있잖아.

About time that we raised up
우리가 일어날 때야.

And I can't change
그리고 난 변할 수 없어

Even if I tried
내가 노력을 해도

Even if I wanted to
원해도

And I can't change
난 바꿀 수 없어

Even if I tried
내가 노력해도

Even if I wanted to
원해도
My love
내 사랑
My love
사랑
My love
사랑
She keeps me warm
그녀는 날 따뜻하게 해
She keeps me warm
She keeps me warm
She keeps me warm


Love is patient
사랑은 인내고
Love is kind
친절이고
Love is patient
인내고
Love is kind
친절이고
(Not crying on Sundays)
일요일에 우는게 아니야.
Love is patient
사랑은 인내고
(Not crying on Sundays)
Love is kind
친절이야.
(I'm not crying on Sundays)
Love is patient
(Not crying on Sundays)
Love is kind
(I'm not crying on Sundays)
Love is patient
(Not crying on Sundays)
Love is kind
(I'm not crying on Sundays)
Love is patient
Love is kind


우연히 들었는데 노래가 너무 좋다!




The Calling - Wherever You Will Go TheCalling(듣기/가사/해석)




line by line 가사 해석

So lately, been wondering
최근에, 궁금했었어

Who will be there to take my place
누가 나의 자리를 대신할지

When I'm gone you'll need love to light the shadows on your face
내가 사라지고 , 너의 얼굴에 그늘을 밝혀줄 사랑이 필요할 때,

If a great wave shall fall and fall upon us all
만약 거대한 파도가 우리에게 쏟아져내린다면

Then between the sand and stone, could you make it on your own
그 후 모래와 바위 사이에 있다면. 너 혼자 헤쳐나갈 수 있겠니?

If I could, then I would
내가 할 수 만 있다면 그럴거야

I'll go wherever you will go
 너가 가는 곳 어디든 따라 갈거야.

Way up high or down low, I'll go wherever you will go
아주 높은 곳이든 낮은 곳이든  너가 있는 곳 어디든 갈거야

And maybe, I'll find out
그리고  찾아낼거야.

A way to make it back someday 
언젠가 되돌아갈 방법을

To watch you, to guide you through the darkest of your days
너의 삶에 어두운 날들을 지나서. 너를 지켜보고,  이끌어주기 위해서

If a great wave shall fall and fall upon us all
만약에 거대한  파도가 우리에게 쏟아져내리면

Then I hope there's someone out there who can bring me back to you
난 나를 너에게로 데려다줄 누군가있기를 바랄거야.

If I could, then I would
내가 그렇게 할 수 있다면 그렇게 할거야

I'll go wherever you will go
너가 가는 곳 어디든 갈거야

Way up high or down low, I'll go wherever you will go
아주 높은 곳이든 낮은 곳이든 나는 너가 가는 곳 어디든 갈거야.

Run away with my heart
내 마음을 가져
* run away with ~을 얻다. 
Run away with my hope
내 희망을 가져
Run away with my love
내 사랑을 가져
I know now, just quite how
이젠  정말로 알아,  나의 삶과 사랑이 어떻게 
My life and love might still go on
지속될지.
In your heart, in your mind, I'll stay with you for all of time
너의 심장 안에서, 마음 안에서,  항상 너와 함께 있을거야.
If I could, then I would
내가 할 수 있다면, 그럴 수 있다면
I'll go wherever you will go
 너가 가는 곳 어디라도 갈거야.
Way up high or down low, I'll go wherever you will go
아주 높은 곳이라도, 혹은 아주 낮은 곳이라도, 나는 너가 가는 곳 어디든 따라 갈거야.
If I could turn back time, I'll go wherever you will go
내가 시간을 되돌릴 수 있다면,  어디든 니가 가는 곳에 갈거야.
If I could make you mine, I'll go wherever you will go
내가 너를 내 것으로 만들 수 있다면 나는 어디든 갈거야.
I'll go wherever you will go
난 어디든 갈거야.

작사: Aaron Kamin / Alex Band
웨어에버 유 윌 고 가사 © BMG Rights Management US, LLC

paragragh ★ 가사 해석

So lately, been wondering
Who will be there to take my place
When I'm gone you'll need love to light the shadows on your face
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then between the sand and stone, could you make it on your own
최근에, 궁금했었어
누가 나의 자리를 대신할지
내가 사라지고 , 너의 얼굴에 그늘을 밝혀줄 사랑이 필요할 때,
만약 거대한 파도가 우리에게 쏟아져내린다면
그 후 모래와 바위 사이에 있다면. 너 혼자 헤쳐나갈 수 있겠니?
If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low, I'll go wherever you will go
내가 할 수 만 있다면 그럴거야
너가 가는 곳 어디든 갈거야
아주 높은 곳이든 낮은 곳이든 나는 너가 가는 곳 어디든 갈거야.

And maybe, I'll find out
A way to make it back someday
To watch you, to guide you through the darkest of your days
If a great wave shall fall and fall upon us all
Then I hope there's someone out there who can bring me back to you
그리고  찾아낼거야.
언젠가 되돌아갈 방법을
너의 삶에 어두운 날들을 지나서. 너를 지켜보고,  이끌어주기 위해서
만약에 거대한  파도가 우리에게 쏟아져내리면
난 나를 너에게로 데려다줄 누군가있기를 바랄거야.

If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low, I'll go wherever you will go
내가 할 수 있다면, 그럴 수 있다면
 너가 가는 곳 어디라도 갈거야.
아주 높은 곳이라도, 혹은 아주 낮은 곳이라도, 나는 너가 가는 곳 어디든 따라 갈거야.

Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love
내 마음을 가져
내 희망을 가져
내 사랑을 가져
I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart, in your mind, I'll stay with you for all of time
이젠  정말로 알아,  나의 삶과 사랑이 어떻게 
지속될지.
너의 심장 안에서, 마음 안에서,  항상 너와 함께 있을거야.

If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low, I'll go wherever you will go
내가 할 수 있다면, 그럴 수 있다면
 너가 가는 곳 어디라도 갈거야.
아주 높은 곳이라도, 혹은 아주 낮은 곳이라도, 나는 너가 가는 곳 어디든 따라 갈거야.

If I could turn back time, I'll go wherever you will go
If I could make you mine, I'll go wherever you will go
I'll go wherever you will go
내가 시간을 되돌릴 수 있다면,  어디든 니가 가는 곳에 갈거야.
내가 너를 내 것으로 만들 수 있다면 나는 어디든 갈거야.
난 어디든 갈거야.





작사: Aaron Kamin / Alex Band
웨어에버 유 윌 고 가사 © BMG Rights Management US, LLC











Daydreamer - Adele(가사/해석/뮤비)


line by line 가사 해석

Daydreamer

Sitting on the seat, soaking up the sun

자리에 앉아서, 햇살을 흠뻑 들이키는 몽상가


He is a real lover

그는 진정한 사랑꾼이었네


Of making up the past and feeling up his girl

과거는 덮어주고 그의 소녀를 기분좋게 할 줄 아는


Like he's never felt her figure before
그가 이전에 한 번도 그녀의 몸매를 느껴본 적이 없는 것 처럼.


A jaw dropper

(그는)입을 떡벌어지게 하는 사람이었네


Looks good when he walks, he is the subject of their talk

그의 걸음 걸이는 멋졌고, 사람들의 대화 주제이기도 했네


He would be hard to chase

그는 추구하기는 어려운 사람일테지만


But good to catch, and he could change the world

기는 쉬운사람이세상을 변화시킬 수 있는 사람이야.


With his hands behind his back, oh
그의 등에 뒷짐지고 있는 손으로, oh


You can find him sitting on your doorstep

당신은 당신집 문앞계단에 앉아있는 그를 보게될거야.


Waiting for a surprise

놀래키려고 기다리고 있는


And he will feel like he's been there for hours

그는 그가 거기에 몇 시간 동안 있었던 것이라고 느낄거고


And you can tell that he'll be there for life
넌 그에게 평생동안 그 자리에 있을거라고 말해줄 수 있지.


Daydreamer
With eyes that make you melt, he lends his coat for shelter

몽상가, 당신의 마음을 녹여줄듯한 눈을 가진, 그는 당신을 보호하기위해 그의 코트를 빌려줄거야

.
Plus he's there for you when he shouldn't be

그리고 그가 거기에 있어서는 안될 때도 널 위해 그 자리에 있을거야.


But he stays all the same, waits for you

그는  한결같이 머무를거고, 당신을 기다리고 있을거야.


Then sees you through
그 후에 너를 도와줄거야.

*see somebody through ~를 도와[견디게 해] 주다
There's no way I could describe him

도저히 내게 그를 묘사할 수 있는 방법이 없네


What I said is just what I'm hoping for
내가 했던 말은 그냥 내 희망사항들일 뿐이었어.


But I will find him sitting on my doorstep

Waiting for a surprise

그러나 나는 그가 우리집 문앞계단에서 날 놀래키려고 앉아있는 걸 보게 될거야.


And he will feel like he's been there for hours

그는 거기에 몇 시간 동안 있었다고 느낄거고


And I can tell that he'll be there for life

난 그에게 평생동안 그자리에 있을거라고 말해줄거야.


And I can tell that he'll be there for life

그에게 평생동안 그 자리에 있을거라고 말해줄거야.


Lyrics출저 [유튜브 영상 description]




문단별해석

Daydreamer
Sitting on the seat, soaking up the sun
He is a real lover
Of making up the past and feeling up his girl
Like he's never felt her figure before


자리에 앉아서, 햇살을 흠뻑 들이키는 몽상가
그는 진정한 사랑꾼이었네
과거는 덮어주고 그의 소녀를 기분좋게 할 줄 아는
그가 이전에 한 번도 그녀의 몸매를 느껴본 적이 없는 것 처럼.






A jaw dropper
Looks good when he walks, he is the subject of their talk
He would be hard to chase
But good to catch, and he could change the world
With his hands behind his back, oh

(그는)입을 떡벌어지게 하는 사람이었네

그의 걸음 걸이는 멋졌고, 사람들의 대화 주제이기도 했네

그는 추구하기는 어려운 사람일테지만

기는 쉬운사람이 세상을 변화시킬 수 있는 사람이야.

그의 등에 뒷짐지고 있는 손으로, oh




You can find him sitting on your doorstep
Waiting for a surprise
And he will feel like he's been there for hours
And you can tell that he'll be there for life

당신은 당신집 문앞계단에 앉아있는 그를 보게될거야.
놀래키려고 기다리고 있는
그는 그가 거기에 몇 시간 동안 있었던 것이라고 느낄거고
넌 그에게 평생동안 그 자리에 있을거라고 말해줄 수 있지.






Daydreamer
With eyes that make you melt, he lends his coat for shelter
Plus he's there for you when he shouldn't be
But he stays all the same, waits for you
Then sees you through

몽상가, 당신의 마음을 녹여줄듯한 눈을 가진, 그는 당신을 보호하기위해 그의 코트를 빌려줄거야.
그리고 그가 거기에 있어서는 안될 때도 널 위해 그 자리에 있을거야.
그는  한결같이 머무를거고, 당신을 기다리고 있을거야.

그 후에 너를 도와줄거야.



There's no way I could describe him
What I said is just what I'm hoping for

도저히 내게 그를 묘사할 수 있는 방법이 없네

내가 했던 말은 그냥 내 희망사항들일 뿐이었어.


But I will find him sitting on my doorstep
Waiting for a surprise
And he will feel like he's been there for hours
And I can tell that he'll be there for life
And I can tell that he'll be there for life


그러나 나는 그가 우리집 문앞계단에서 날 놀래키려고 앉아있는 걸 보게 될거야.그는 거기에 몇 시간 동안 있었다고 느낄거고난 그에게 평생동안 그자리에 있을거라고 말해줄거야.

그에게 평생동안 그 자리에 있을거라고 말해줄거야.







아델님.jpg






JoJo Siwa - BOOMERANG (듣기/뮤비/가사해석)





JoJo Siwa Lyrics

"Boomerang"

부메랑


I don't really care about what they say

나는 그들이 뭐라고 말하는지 신경안써.


I'mma come back like a boomerang

부메랑처럼 돌아올테니까.


Won't let the haters get their way

hater(안티)들이 그들의 자리에 있게 놔두지 않을거야.


I'mma come back like a boomerang

부메랑처럼 돌아올거야.

Ooh, ooh, whoa, ah

Ooh, ooh, whoa, ah

Ooh, ooh, whoa, ah


I'mma come back like a boomerang

부메랑처럼 돌아올거야.

Ooh, ooh, whoa, ah

Ooh, ooh, whoa, ah

Ooh, ooh, whoa, ah

I'mma—I'mma come back

난 돌아올거야.


They can keep talking their talk

걔넨 걔네만의 수다를 계속할 수 있어.


But I'mma keep walking my walk

하지만 난 계속 내 길을 걸어갈거야.


And I won't hear a sound

그리고 그 소리는 듣지않을거야.


Yeah, they're just trying to see

yeah, 그들은 계속 보려고 할거야.


If they can get the best of me

걔네가 여전히 내 위인지.


Well, not this time around

글쎄, 이번엔 아닐걸.


Talk to the phone

전화에 대고 이야기하네


Like they're all alone

걔들이 언제나 혼자였듯이


Hide behind the screen

(폰)스크린 뒤에 숨어서.


'Cause they're just so mean

왜냐면 걔넨 그냥 못됐을 뿐이거든.


But we don't play it like that

그러나 우리는 그런식으론 안해.


We don't even fight back

애써 맞써 싸우지도 않아.


All of the boys

모든 소년들,


They just brush it off

그들은 그냥 퇴짜를 놓지.


Saying we're fake

우리가 가짜라고 말하면서


Yeah

yeah


No, we're not

아냐, 우린 진짜야.


Trying to throw us off track

우리를 트랙바깥으로 던져버리려고 하지.


But we know how to come back

그치만 우린 어떻게 돌아오는지를 알아.


I don't really care about what they say

나는 그들이 뭐라하든 정말 신경안써.


I'mma come back like a boomerang

부메랑처럼 돌아올테니까.


Won't let the haters get their way, hey, hey, hey, hey!

모든 hater 들이 그 자리에 있게 두진 않을거야, hey, hey, hey, hey!


I'mma come back like a boomerang


난 부메랑 처럼 돌아올거야.

Ooh, ooh, whoa, ah

Ooh, ooh, whoa, ah

Ooh, ooh, whoa, ah

I'mma come back like a boomerang, hey, hey, hey!


난 부메랑 처럼 돌아올거야.

Ooh, ooh, whoa, ah

Ooh, ooh, whoa, ah

Ooh, ooh, whoa, ah


I'mma—I'mma come back

나는 돌아올거야


Try to—try to make me stop

날 멈추려하지만


But I'mma climbing to the top

난 꼭대기까지 올라갈거야.


Just look how far I've go-one

내가 어디까지 갔는지나 봐.


Bigger, better, faster, stronger

커지고, 나아지고, 빨라지고, 강해져.


Yeah, see I ain't just a talker

yeah, 내가 그저 말로만 하는게 아니란걸 봐.

Catch me if you can, hey

잡을 수 있음 잡아봐, hey

Catch us if you can, hey!

우릴 따라올 수 있음 따라와봐, hey!

Talk to the phone

전화기에 대고 수다떠네

Like they're all alone


그들이 언제나 혼자였듯이

Hide behind the screen

(폰) 스크린 뒤에 숨어서

'Cause they're just so mean

그들은 그냥 못됐으니까.


But we don't play it like that, what?

그러나 우린 그런 짓은 안해, 뭐라구?

We don't even fight back, uh-huh

우린 보복같은건 안해. uh-huh


All of the boys

모든 소년들은

They just brush it off

그냥 퇴짜를 놔.

Saying we're fake, yeah,

우리가 가짜라하면서, yeah

No, we're not

아니, 그렇지 않아.

Trying to throw us off track

우릴 트랙밖으로 던져버리려해

But we know how to come back

Hey, you!

그치만 우리는 돌아오는 법을 알아.


I don't really care about what they say

I'mma come back like a boomerang, hey, hey!

Won't let the haters get their way

I'mma come back back back like, I'm, I'm, I'm, I'm, I'mma

Try try to throw us off track, hey, hey, hey! I'm, I'm, I'm, I'm, I'm a, hey, hey, hey!

We know how to come back


Ooh, whoa



나는 그들이 뭐라하든 정말 신경안써.

부메랑처럼 돌아올테니까.

모든 hater 들이 그 자리에 있게 두진 않을거야

난 돌아올 테니까. 난, 난,난, 난

우릴 트랙 밖으로 몰아내려 하지만.

우리는 돌아오는 법을 알아.



I don't really care about what they say

I'mma come back like a boomerang

Won't let the haters get their way, way...

I'mma come back like a boomerang




나는 그들이 뭐라하든 정말 신경안써.

부메랑처럼 돌아올테니까.

모든 hater 들이 그 자리에 있게 두진 않을거야

난 돌아올 테니까, 부메랑처럼

I'mma come back I'mma, I'mma come back


Bigger better faster stronger

Yeah, see I ain't just a talker

Catch me if you can, hey

Catch us if you can, hey, hey... hey... hey, hey!



커지고 나아지고 빨라지고 강해져.

yeah, 말로만 그런게 아니란걸 봐둬

잡을 수 있으면 잡아봐, hey

우리를 잡을 수 있으면 잡아봐, hey hey hey hey









Sam Smith - Too Good At  Goodbyes(듣기/뮤비/가사/해석)











[Verse 1]

You must think that I'm stupid

You must think that I'm a fool

You must think that I'm new to this

But I have seen this all before



넌 내가 어리석다고 생각하겠지.

바보같다고도 생각하겠지.

이런 일을 겪는게 처음이라고 생각하겠지.

근데 전부터 수없이 봐왔어.


[Refrain]

I'm never gonna let you close to me

Even though you mean the most to me

'Cause every time I open up, it hurts

So I'm never gonna get too close to you

Even when I mean the most to you

In case you go and leave me in the dirt




널 가까이에 두지 않을거야.

니가 내게 가장 많은 것을 의미한다고 해도

왜냐면  마음을 열 때마다 아프거든.

그래서 널 가까이에 두지않을거야.

내가 너에게 많은 것을 의미한다고 해도

니가 날 떠나 먼지 속에 남겨둘 것을 대비해서



[Pre-Chorus]

And every time you hurt me, the less that I cry

And every time you leave me, the quicker these tears dry

And every time you walk out, the less I love you

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true


니가 날 아프게 할 때마다, 난 덜 울게 돼

니가 날 떠날 때 마다, 눈물은 빨리 말라

니가 걸어나갈 때 마다, 점점  너를 조금 사랑하게 돼

Baby, 우리가 이루어질 가능성은 없어, 슬프지만 이게 진실이야.


[Chorus]

I'm way too good at goodbyes

(I'm way too good at goodbyes)

I'm way too good at goodbyes

(I'm way too good at goodbyes)


내겐 잘가라는 말이 쉽거든. 





[Verse 2]

I know you're thinkin' I'm heartless

I know you're thinkin' I'm cold

I'm just protectin' my innocence

I'm just protectin' my soul



날 감정없는 사람이라 생각하는 거 알아.

차가운 사람이라고 생각하는 것도 알아.

난 그저 나의 순수함을 보호하고 싶은 것 뿐야

영혼을 보호하고 싶은 것 뿐이야.



[Refrain]

I'm never gonna let you close to me

Even though you mean the most to me

'Cause every time I open up, it hurts

So I'm never gonna get too close to you

Even when I mean the most to you

In case you go and leave me in the dirt



널 가까이에 두지 않을거야.

니가 나에게 가장 많은 것을 의미한다고 해도

왜냐면  마음을 열 때마다 아프거든.

그래서 널 가까이에 두지않을거야.

내가 너에게 많은 것을 의미한다고 해도

니가 날 떠나 먼지 속에 남겨둘 것을 대비해서



[Pre-Chorus]

And every time you hurt me, the less that I cry

And every time you leave me, the quicker these tears dry

And every time you walk out, the less I love you

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true


니가 날 아프게 할 때마다, 난 덜 울게 돼

니가 날 떠날 때 마다, 눈물은 빨리 말라

니가 걸어나갈 때 마다, 점점  너를 조금 사랑하게 돼

Baby, 우리가 이루어질 가능성은 없어, 슬프지만 이게 진실이야.



[Chorus]

I'm way to good at goodbyes

(I'm way to good at goodbyes)

I'm way too good at goodbyes

(I'm way too good at goodbyes)

No way that you'll see me cry

(No way that you'll see me cry)

I'm way too good at goodbyes

(I'm way too good at goodbyes)


[Bridge]

No

No, no, no, no, no

(I'm way too good at goodbyes)

No, no, no, no

No, no, no

(I'm way too good at goodbyes)

(No way that you'll see me cry)


내가 우는 걸 보진 못할거야.


Ahhh

(I'm way too good at goodbyes)


[Outro]

And every time you hurt me, the less that I cry

And every time you leave me, the quicker these tears dry

And every time you walk out, the less I love you

Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true

I'm way too good at goodbyes



니가 날 아프게 할 때마다, 난 덜 울게 돼

니가 날 떠날 때 마다, 눈물은 빨리 말라

니가 걸어나갈 때 마다, 점점  너를 조금 사랑하게 돼

Baby, 우리가 이루어질 가능성은 없어, 슬프지만 이게 진실이야.

잘가라는 말이 내겐 쉽거든.


How Long - Charlie Puth(듣기/뮤비/가사해석)

 

 

 





How Long - Charlie Puth(듣기/뮤비/가사해석)




[Intro]AlrightOoh, yeah
좋아.Ooh, yeah

 

 

[Verse 1]

I'll admit, I was wrong, what else can I say, girl?

나 인정할게, 내가 잘못했어, 내가 뭐라 할말이있겠어, girl?
Can't you blame my head and not my heart?

내 머리를 탓하지 내 마음을 탓하진 말아줄래?
I was drunk, I was gone, that don't make it right, but

난 취했었고, 잠시 정신나갔었어, 그게 모든 걸 바로잡아줄 수는 없지만, 그러나
Promise there were no feelings involved, no
어떤 감정도 얽혀있지 않았다고 약속할게

 


[Pre-Chorus]She said, "Boy, tell me honestlyWas it real or just for show?", yeahShe said, "Save your apologiesBaby, I just gotta know"
그녀는 말했지, 소년이여 솔직하게 말해봐진심이야? 아님 그냥 다 쇼야? yeah그녀가 말했어, 사과는 아껴둬baby, 난 알아야겠으니까
[Chorus]How long has this been goin' on?You've been creepin' 'round on meWhile you're callin' me "baby"How long has this been goin' on?You've been actin' so shadyI've been feelin' it lately, baby
얼마나 오래 이런식이었던 거야?니가 내 주변에 기어들어온거.나를 baby라고 부르면서얼마나 오랫동안 이랬던거야?넌 너무 아닌척행동해서난 최근에야 느끼게 되었어, baby
[Post-Chorus]Ooo-oh (yeah)Ooo-oh (encore)Oooh-ooh-oh

[Verse 2]I'll admit, it's my fault, but you gotta believe meWhen I say it only happened once, mmmI try, and I try, but you'll never see thatYou're the only one I wanna love, oh, yeah
나 인정할게, 내 탓인거, 근데 넌 날 믿어야만 할거야한 번 밖에 이런적이 없다고 내가 말할 때면, mmm내가 계속 노력하긴 하지만, 내가 사랑하고 싶은 사람이 오직 너만은 아니라는 걸 알게될거야, oh yeah
[Pre-Chorus]She said "Boy, tell me honestly""Was it real or just for show?", yeahShe said, "Save your apologies""Baby, I just gotta know"
그녀는 말했지. 소년이여 솔직하게 말해봐진짜야 아님 다 쇼하는거야?,yeah그녀는 말했지 사과는 넣어둬baby, 난 알아야겠으니까
[Chorus]How long has this been goin' on?You've been creepin' 'round on meWhile you're callin' me "baby"How long has this been goin' on?You've been actin' so shadyI've been feelin' it lately, baby

얼마나 오래 이래왔던거지?니가 내 주변에 기어들어온거.나를 baby라고 부르면서이게 얼마나 오래된일이지?니가 너무 은밀하게 행동해서난 나중에서야 알게되었어, baby


[Post-Chorus]Ooo-oh (yeah)Ooo-oh (encore)Oooh-ooh-ohHow long has this been goin' on, baby?
얼마나 오래 이래왔던  거야?

Ooo-oh (yeah)Ooo-oh, you gotta go tell me nowOooh-ooh-oh

넌 지금 말해줘야해.
[Pre-Chorus]She said, "Boy, tell me honestlyWas it real or just for show?", yeahShe said, "Save your apologiesBaby, I just gotta know"
그녀는 말했지. 소년이여 솔직하게 말해봐진짜야 아님 다 쇼하는거야?,yeah그녀는 말했지 사과는 넣어둬baby, 난 알아야겠으니까

[Chorus]How long has this been goin' on?And you' been creepin' 'round on meWhile you're callin' me "baby"How long has this been goin' on?You've been actin' so shadyI've been feelin' it lately, baby


얼마나 오래 이래왔던거지?니가 내 주변에 기어들어온거.나를 baby라고 부르면서이게 얼마나 오래된일이지?니가 너무 은밀하게 행동해서난 나중에서야 알게되었어, baby

[Post-Chorus](Ooo-oh, yeah)How long has this been goin' on?(Ooh, encore)You've been creepin' 'round on me(Oooh-ooh-oh)How long has it been goin' on, baby? Oh(Ooo-oh)How long has this been goin' on?(Ooh, encore)(You gotta go tell me now)(Oooh-ooh-oh)You've been actin' so shadyI've been feelin' it lately, baby


얼마나 오래 이래왔던거지?니가 내 주변에 기어들어온거.나를 baby라고 부르면서이게 얼마나 오래된일이지?니가 너무 은밀하게 행동해서난 나중에서야 알게되었어, baby

 

 




 

 Meghan Trainor - NO(듣기/뮤비/가사/해석)👋

■ 뮤직비디오 링크

https://www.youtube.com/watch?v=cMTAUr3Nm6I

 

■간략 소개

2016년에 발매한 곡으로 남자에게 다가오지 말라고 경고하는 내용을 담고 있는 가사입니다.

 

 

 

[Intro]

I think it's so cute and I think it's so sweet

귀엽다 생각해 달콤하다 생각해  

How you let your friends encourage you to try and talk to me

니 친구들이 너가 나에게 말을 걸도록 응원하는 걸 그냥 두는 거 말야.

But let me stop you there, oh, before you speak

근데 이제 내가 널 거기 멈추게 둬, 니가 더 이상 말 걸기 전에.

 

 

 

 

[Chorus]

Nah to the ah to the no, no, no

Nah to the ah to the no, no, no

My name is no, my sign is no, my number is no

내 이름은 없어, 내 신호는 '안돼'야 내 번호는 '없어'

You need to let it go, you need to let it go

보내줘야 할걸, 보내줘야 할걸

Need to let it go

보내줘야 할걸

Nah to the ah to the, no, no, no

 Nah to the ah to the no, no, no

 

 



My name is no, my sign is no, my number is no

내 이름은 없어, 내 신호는 '안돼'야 내 번호는 '없어'

You need to let it go, you need to let it go

보내줘야 할걸, 보내줘야 할걸 보내줘야 할걸.

Need to let it go

Nah to the ah to the no, no, no

 

 

[Verse 1]

First you gonna say you ain't runnin' game

우선 넌 게임을 하지 않고 있다고 말하겠지

Thinkin' I'm believing every word

내가 니 모든 말을 믿을 거라고 생각하면서

Call me beautiful, so original

나에게 아름답다 말하고 특별하다 말하겠지

Telling me I'm not like other girls

내가 다른 여자들하곤 다르다고

I was in my zone before you came along

난 네가 오기 따라오기 전엔 내 영역에 있었어.

Now I'm thinking maybe you should go

이제 난 니가 가야 할 때라고 생각해

Blah, blah, blah

I be like nah to the ah to the no, no, no

난 그냥 Nah to the ah to the no, no, no나 할래.

 

 

 

[Pre-Chorus] All my ladies, listen up (All my ladies)

모든 나의 숙녀들 잘 들어.(나의 숙녀들아)

If that boy ain't giving up (Ain’t giving’ up)

만약 그 녀석이 포기를 안 하면 말이야.(포기를 안 하면)

Lick your lips and swing your hips (Hey, hey, let’s go!) Girl, all you gotta say is...
입술에 침을 바르고 엉덩일 한 번 털어주고(hey hey let's go) 소녀여 네가 할 말은.

 


[Chorus] My

내 이름은 없어, 내 신호는 '안돼'야 

You need to let it go, you need to let it go

내 번호는 '없어'보내줘야 할걸,

Need to let it goNah to the ah to the no, no, no

 보내줘야 할걸 보내줘야 할걸.

 


My name is no, my sign is no, my number is no

내 이름은 없어, 내 싸인은 안 돼야.

You need to let it go, you need to let it go

보내 줘야 할걸, 보내줘야 할걸 넌 보내줘야만 해.

Need to let it goNah to the ah to the no, no, no

[Bridge] I'mfeeling... Untouchable, untouchable

I'm feeling... Untouchable, untouchable

I'm feeling... Untouchable, untouchable

I'm feeling... Untouchable, untouchable(Nah to the ah to the no, no, no)

 

I'm feeling... Untouchable, untouchable

I'm feeling... Untouchable,Untouchable, untouchable

I'm feeling... Untouchable, untouchable

I'm feeling... Untouchable, untouchable(Nah to the ah to the no, no, no)

닿을 수 없는 걸 느껴. X8

 


[Pre-Chorus] All

숙녀들 잘 들어.

If that boy ain't giving up

그 녀석이 포길 안 하면 말이야

Lick your lips and swing your hipsGirl all you gotta say is...
입에 침 한 번 바르고 엉덩이를 흔들고 해야 할 말은...
[Chorus] My

내 이름은 없어, 내 신호는 '안돼'야 내 번호는 '없어'

You need to let it go, you need to let it go

보내줘야 할걸, 보내줘야 할걸 보내줘야 할걸.

Need to let it goNah to the ah to the no, no, no



My name is no, my sign is no, my number is no

내 이름은 없어, 내 신호는 '안돼'야 내 번호는 '없어'

You need to let it go, you need to let it goNeed to let it go

보내줘야 할걸, 보내줘야 할걸 보내줘야 할걸.

Nah to the ah to the no, no, no


[Outro] I'mfeeling... Untouchable, untouchableI'm feeling... Untouchable, untouchableI'm feeling... Untouchable, untouchableNah to the ah to the no, no, no
닿을 수 없는 걸 난 느껴. X3

 

 

부족하거나 오역이 있다면 댓글로 남겨주세요. 

Pray - Sam smith(듣기/가사/가사해석)⭐⭐

 

■ 공식 오디오 링크

https://www.youtube.com/watch?v=hhREiAarjVY

 

■ 간략 소개

The Thrill of it all 앨범에 수록된 곡으로 2017년에 발매되었습니다.

신에게 기도하며 자신의 마음을 고백하는 내용입니다.

 

 

Pray - Sam smith(듣기/가사/가사해석)

 

 

 

[Intro]

Mhm

 

[Verse 1]

I'm young and I'm foolish, I've made bad decisions

전 어리고 어리석어요.나쁜 선택을 했어요.

I block out the news, turn my back on religion

뉴스는 듣지 않았고, 종교로 부터 등을 돌렸어요.

Don't have no degree, I'm somewhat naive

학위도 없으니까. 다소 순진해요.

I've made it this far on my own

전 스스로 여기까지 왔어요.

But lately, that shit ain't been gettin' me higher

그런데 요새, 그 사실이 그다지 절 행복하게 하지 못해요.

I lift up my head and the world is on fire

제가 고개를 들었더니 세상은 불타고 있네요.

There's dread in my heart and fear in my bones

제 마음엔 두려움이 있고 제 뼈속엔 공포가 차올라요.

And I just don't know what to say

그리고 뭐라고 말해야할지 모르겠습니다.

 

 

 

 

[Chorus]

Maybe I'll pray, pray

아마 전 기도를 하겠죠, 기도를 하겠죠

Maybe I'll pray

전 기도를 하겠죠.

I have never believed in You, no

 전 당신을 믿은 적이 없었지만, 없었지만

But I'm gonna pray

허나 전 기도할거에요.

 

 

 

[Verse 2]

You won't find me in church (no) reading the Bible (no)

당신은 제가 교회에 가고, 성경을 읽는 것도 못보시겠지만,

I am still here and I'm still Your disciple

전 여전히 여기에 있고 여전히 당신의 제자입니다.

I'm down on my knees, I'm beggin' You, please

 무릎을 꿇고, 당신에게 빕니다.(please)

I'm broken, alone, and afraid

부서지고, 혼자고, 두려워요.

I'm not a saint, I'm more of a sinner

전 성인이라기 보단 죄인이에요. 

I don't wanna lose, but I fear for the winners

지고싶진 않지만,  승자들이 두려워요.

When I tried to explain, the words ran away

설명하려고 하지만, 말들이 떠오르지 않아요.

That's why I am stood here today

그게 제가 오늘 여기에 서있는 이유입니다.

 

 

 

[Chorus]

And I'm gonna pray (Lord), pray (Lord), maybe I'll pray

그리고 저는 기도할거에요(주여), 기도할거에요. 전 기도할거에요.

Pray for a glimmer of hope

한가닥의 희망을 향해

Maybe I'll pray (Lord), pray (Lord), maybe I'll pray

아마 전 기도할거에요(주여). 기도할거에요(주여), 아마도 저는 기도할거에요.

I've never believed in You, no, but I'm gonna...

당신을 믿은적이 없었지만,  앞으로는...

 

 

 

 

 

[Bridge]

Won't You call me?

저를 불러주시지 않을래요?

Can we have a one-on-one, please?

일대일로 얼굴을 보여주실래요?

Let's talk about freedom

자유에 대해서 이야기해요.

Everyone prays in the end

모두들 결국에는 기도하게되네요.

Everyone prays in the end

결국에 모두들 기도하게돼요.

Ohh, won't You call me?

ohh, 저를 불러주시지 않을래요?

Can we have a one-on-one, please?

일대일로 얼굴을 보여주시지 않을래요?

Let's talk about freedom

자유에 대해서 이야기해요.

Everyone prays in the end

모두들 결국엔 기도를 하게 돼요.

Everyone prays in the end

모두들 결국엔 기도를 하게 돼요.

 

 

 

 

[Outro / Chorus]

Oh, I'm gonna pray, I'm gonna pray, I'm gonna pray

전 기도할거에요, 기도할거에요. 기도할거에요.

Pray for a glimmer of hope

한 줌에 희망을 위해 기도할거에요

Maybe I'll pray, pray, maybe I'll pray

아마 전 기도할거에요, 기도할거에요, 기도할거에요.

 

I've never believed in You, no, but I'm gonna pray

전 당신을 믿지 않았었지만, 앞으로는 기도를 할거에요.

 

 

 

 

 

sam smith pray

 

오역이 있다면 댓글 부탁드립니다.

+ Recent posts